$17
Compre Agora!
A tradução requer mais do que conhecer um idioma estrangeiro ou ser considerado uma pessoa bilíngue.

Fluência e imersão constante nas duas línguas
Conhecer bem a terminologia usada em ambos os idiomas para aquela área específica
Estar ciente das diferenças culturais que influenciam a comunicação
Conhecer profundamente as regras de construção de cada idioma, como gramática, sintaxe e pontuação
Nossa atenção para detalhes e consistência do texto na tradução, visam manter o sentido original do seu conteúdo
Criamos um texto coeso e natural, para que não fique com “ar de tradução”
Alguns dos livros que traduzimos do português para o inglês incluem:
The Kingsman Journey
The Upside of Down
Sua tradução de português para inglês (e vice-versa).

Profissional Certificado. Traduzimos: certidões de nascimento e casamento, documentos financeiros, currículos, etc..

Tradução e revisão de livros do português brasileiro para o inglês.

Extratos bancários e de cartão de crédito, documentos de empréstimo.

Tradução de conteúdo de marketing para empresas

Vídeos, filmes, workshops, sermões, etc.

Serviços de interpretação online e por telefone.

Será um grande prazer para mim fazer parte do seu próximo ENGLISH/PORTUGUESE projeto de tradução e ser o facilitador entre essas duas culturas e idiomas: inglês e português.
Nascida no Brasil, porém vivendo nos EUA desde 1999, há mais de 10 anos eu venho traduzindo documentos e trabalhos literários como também interpretando para eventos, reuniões, congressos entre outros. Eu sempre tive paixão por idiomas, e a tradução é uma área onde eu gosto de florescer. Eu me interesso pelas nuanças da capacidade humana de comunicação, desde as mensagens nas entrelinhas de um texto literário até a escritura precisa de um documento científico.
Mais ainda, sempre fico satisfeita em saber que posso ser a ponte entre duas culturas, duas línguas e a facilitadora desses processos de comunicação para ajudar ambos os lados a se entenderem, comunicarem entre si de forma eficaz, e chegar ao resultado que elas almejam, seja o aprendizado de um assunto, até o acordo entre pessoas de negócios ou a disseminação de um livro enriquecedor.
Será um grande prazer poder fazer parte do seu próximo projeto e ser essa facilitadora entre as duas culturas e os dois idiomas: inglês e português.

Seleção Brasileira de Futebol – Jogos Paralímpicos 2016








